À Propos de nous

Expertise en communication et traduction.

Nous aimons les mots !

Avec les bons mots utilisés à bon escient, nous pouvons fournir les résultats désirés en termes de communication.

Que signifie notre nom?

Vérolingo Communications exprime le mariage des connaissances et de l’expérience en communication et en traduction. Cela représente les compétences et l’expertise de notre propriétaire Véronique Loewen. En tant que prestataire professionnel de services de traduction et de communication, le nom Vérolingo Communications offre un moyen rapide de se souvenir des services que nous pouvons vous offrir.

véro

[ver-oh]

diminutif de Véronique Loewen

Véronique est la propriétaire et principale prestataire de services.

lingo

[ling-goh]

qui veut dire jargon. Vocabulaire propre à une profession, à une discipline ou à une activité quelconques…(Déf. Larousse)

Traduction d’une langue à une autre.

communications

[koh-mu-ni-ka-sy-on]

Action de communiquer avec quelqu'un, d'être en rapport avec autrui, en général par le langage ; information écrite ou orale, donnée à un groupe, un organisme. Fait, pour une personnalité, un organisme, une entreprise, de se donner telle ou telle image vis-à-vis du public (Déf. Larousse)

Stratégie, tactiques et outils utilisés pour communiquer avec des parties prenantes internes (les employés) et externes (les clients, fournisseurs, consultants, le public et autres).

star_border Quels sont nos engagements?

Nous nous engageons à vous fournir des services rigoureux, créatifs et en temps voulu. Nous nous maintenons bien informés dans les domaines de la traduction et de la communication afin d’assurer la qualité de nos services. Nous faisons tout pour établir des relations de collaboration avec nos clients. Nous offrons des combinaisons flexibles de nos services.

gps_fixed Exactitude

Nous sommes fiers d'offrir des services sans contre-sens ou erreurs. Cela veut dire que nos traductions sont des restitutions exactes du document original, tout en prenant en compte les considérations culturelles et régionales. Cela veut aussi dire que nos services de communication sont fidèles à vos attentes en matière de créativité et d’innovation et offrent une excellente attention aux détails.

Exactitude

fingerprint Authenticité

Nous offrons des traductions de l’anglais au français et des services de communication vraiment professionnels. Nous veillons à l’exactitude de vos idées originales et au ton de vos documents dans l’autre langue. Nous assurons aussi l’authenticité de vos stratégies, tactiques et outils de communication. Nos services reflètent la culture locale, la langue et les tendances actuelles.

Authenticité

create Créativité

Nous fournissons un language créatif afin d'assurer que votre message soit clair et compréhensible. Cela veut dire trouver le mot parfait pour votre publicité ou votre outils de commercialisation en français, créer un slogan mémorable, ou encore une description facile à utiliser en anglais. Notre créativité augmente l'exactitude et l'authenticité.

Créativité

security Confidentialité

Nous savons que vos documents peuvent contenir des informations légales, privées et exclusives, et nous nous engageons à maintenir la confidentialité de vos documents. Nous ne divulguons pas, ne mettons pas en ligne et ne partageons pas avec qui que ce soit vos documents et renseignements complémentaires fournis lors de notre collaboration, sauf si vous nous en faites la demande expresse par écrit. Cet engagement est valable pour tous nos services.

Confidentialité

timer Ponctualité

Nous nous engageons à fournir nos services dans le temps imparti et à la date de livraison convenue. Bien sûr, si la nature ou l’ampleur des services requis changent une fois que le travail est en cours, nous réévaluerons et discuterons des délais avec vous afin d’assurer que vous receviez des services de qualité dans des délais raisonnables.

Ponctualité

favorite_border Nos clients

Nous ne vous fournissons pas seulement des services, nous sommes votre partenaire. Nous faisons tout notre possible pour établir des relations de collaboration pérennes afin d’assurer la continuité de vos services de traduction et de communication. Nous personalisons nos services afin qu'ils répondent parfaitement à vos besoins et s'intègrent dans vos stratégies et objectifs pour atteindre votre succès.
Nous travaillons avec des clients exceptionnels, et nous serions heureux de travailler avec vous aussi.

Orano Canada

Orano Canada

Prairie Plant Systems

Prairie Plant Systems

The Mosaic Company

The Mosaic Company

Saskatoon Western Development Museum

Saskatoon Western Development Museum

Necotrans

Necotrans

contact_support Qui est Véronique?

Communiquante de coeur, je m'applique à trouver le bon outil de communication pour chaque situation. Les traductions, les mots écrits ou oraux, le langage visuel ou corporel font tous partie de ma trousse à outils.

professional

Véronique Loewen est propriétaire de Verolingo Communications, prestataire de services professionnels en traduction et en communication depuis 1997.

Véronique s’engage à fournir des traductions exactes de l’anglais au français de documents variés, passant des domaines très techniques miniers, d’ingénierie, scientifiques, financiers, aux rapports médicaux, ou encore du matériel pédagogiques, de marketing ou des brochures publicitaires.

En tant que professionnelle de la traduction et de la communication, elle s’acharne à fournir des services efficaces de rédaction, révision et communication stratégique, comprenant des plans, des tactiques et des outils utiles à toutes sortes d'entreprises et d'organismes à but non lucratif.

professional

past

Véronique est née et a grandi en France, a émigré au Canada en 1993 et a obtenu la citoyenneté canadienne en 2000. Elle a étudié pour l’obtention d’une licence et d’une maitrise en Langues étrangères appliquées à l’Université Montpellier II Paul Valéry à Montpellier en France. Pendant ses études à Montpellier, elle a aussi obtenu un certificat en gestion hôtelière. Elle possède un MBA en gestion administrative de l’Université Royal Roads de Victoria en Colombie Britannique au Canada. Véronique est certifiée en tant que professionnelle en gestion des communications et elle poursuit actuellement son titre d'administratrice de sociétés (IAS.A) par le biais de l'IAS.

present

Véronique est membre de l’Association des traducteurs et interprètes de la Saskatchewan (ATIS) et de l’Association internationale des professionnels de la communication (IABC).

Véronique est administratrice de la société d'état SaskEnergy Corporation et fait partie de son comité des ressources humaines et de la sécurité. Elle est aussi administratrice des organismes à but non-lucratif Prairieland Park et Elizabeth Fry Society of Saskatchewan, et en tant que membre fondatrice et ancienne présidente du conseil de l’organisme conjoint Femmes des Mines (Women in Mining) et Femmes du Nucléaire (Women in Nuclear) de la Saskatchewan, elle a maintenant le rôle de conseillière.

Véronique et sa famille vivent au Canada dans la belle région des plaines qu’est la Saskatchewan.

present

« Ce qui se conçoit bien s’énonce clairement - Et les mots pour le dire arrivent aisément. »

— (L’Art poétique (1674) Nicolas Boileau-Despréaux)

Nous aimons les mots ! Avec les bons mots utilisés à bon escient, nous pouvons fournir les résultats désirés en termes de communication. Nous mettons tout en œuvre pour vous aider à communiquer dans une autre langue aussi bien que vous le faites dans votre propre langue.

Nos services vous intéressent ?

Nous serions heureux de discuter de nos services avec vous. Dites-nous ce dont vous avez besoin, vos objectifs et nous nous mettrons au travail ! Nous avons hâte de travailler avec vous sur votre prochain projet !